Category: религия

Category was added automatically. Read all entries about "религия".

plein soleil

Saint Christopher in Art

По одной из легенд, Святой Христофор ("несущий Христа"), нынешний патрон путешественников - простодушный великан, который искал самого могучего владыку, чтобы служить ему. Сначала он поступил на службу к царю, но вскоре понял, что тот боится дьявола. Попробовал служить дьяволу, но увидел, что тот трепещет при виде креста. Святой отшельник объяснил ему, что он может служить богу, перенося путников на своих плечах через реку. Однажды его попросил перенести совсем маленький ребенок, и силач, к собственному изумлению, согнулся под его тяжестью.
Ребенок был младенцем Христом, а его тяжесть - бременем всего мира.


Saint Christopher by Edward Reginald Frampton
Collapse )
plein soleil

Der Ring des Nibelungen illustrated by Arthur Rackham (1)

Ранее видела только пару-тройку иллюстраций из этого цикла, но наконец в наши сети попалось Рэкхемовское "Кольцо Нибелунга" целиком и в приличном разрешении. Выкладывать буду по частям, первая часть, разумеется, "Золото рейна".
- второпях перепутала папки, извините - конечно, это "Гибель богов" (Die Götterdämmerung).


*
наиболее известная иллюстрация из этого цикла, на самом деле она д.б. четвертой снизу в подборке.)

Collapse )
plein soleil

Taiso Yoshitoshi, 1839-1892

Я все-таки на редкость удачливый кладоискатель.)
В хоженой-перехоженой всеми кому не лень NYPL обнаружился раритет, а именно
Tsuki hyakushi, или 100 Aspects of the Moon (published 1785-1792).
Ранее отдельные картинки из этой книги мне попадались там и сям, но здесь нашлась вся книга целиком. Глаза просто разбежались (и дело даже не в луне, которая, действительно, ни разу не повторяется), там такие колоритные персонажи - демоны и девы, самураи и пьяные монахи, феерическая зеленая девушка-призрак и т.д.! Сходите по ссылке, посмотрите целиком, не пожалеете.)




Collapse )

plein soleil

мстя богов)

1. хорошая погода портится со страшной силой.
2. интернет глючит каждые пять минут.)

теперь у меня ни того, ни другого.
:)
nothing serious

картины с "продолжением"



Sir John Everett Millais, My First Sermon, 1863


Sir John Everett Millais, My Second Sermon, 1863-64

История этих "парных" картин мне известна. После успеха "Первой проповеди" (на которой изображена его пятилетняя дочка Эффи в церкви Всех Святых городка Кингстон) на выставке Королевской Академии в 1863 году, Милле пишет картину-продолжение; место действия и действующее лицо не меняются, меняется только детское восприятие церковной службы.) Через год, на банкете, посвященном открытию очередной выставки Академии, архиепископ Кентерберийский в своей речи особо отметил эту картину как "справедливый упрек в адрес слишком долгих служб и слишком скучных и навевающих сон проповедей".)
Collapse )
plein soleil

**

Мы –
спрятались в дома и одежды
в работу и общественное положение
в самомнение
в тысячи мелочей
в бесконечные хлопоты
в ассоциации и партии
в орущие стада на стадионах
в десятки различных религий

нас невозможно найти
обнаружить
узнать

и только –
осталось одно уязвимое место
одна надежда
незащищенная истина –

Голые глаза
Геннадий Красников
plein soleil

**

Вот он, мой первый мужчина,

растерянный, обнаженный,

сделанный богом из глины,

из глины необожженной.

Не бог мужчин обжигает —

мужчин обжигают жены,

а бог, он женам мешает —

мужчина необожженный

угодней богу. Но жены

огонь в печи разжигают,

суют мужчин обнаженных

в печь, и дотла обжигают.
Вера Павлова
plein soleil

снег

Если запрокинуть голову
и смотреть снизу вверх
на медленно,
медленно падающий
крупный снег,
то может показаться
бог знает что.

Но снег падает на глаза
и тут же тает.

И начинает казаться,
что ты плачешь,
тихо плачешь холодными слезами,
безутешно,
безутешно плачешь,
стоя под снегом,
трагически запрокинув голову.
И начинает казаться,
что ты глубоко,
глубоко несчастен.

Для счастливых
это одно удовольствие.
Геннадий Алексеев
plein soleil

О собственноручном спасении

Как-то осенью, в одну из многих осеней времени, синтоистские боги, уже не в первый раз, собрались в Идзумо. Говорят, их было восемь миллионов, но я — человек стеснительный и среди подобного множества чувствовал бы себя неуютно. Кроме того, мне с такими невообразимыми величинами просто не справиться. Скажем, божеств было восемь, тем более что восемь на здешних островах — счастливое число.
Боги были печальны, но не показывали этого, ведь лица богов — канси, они непроницаемы. Собравшиеся расселись кружком на вершине зеленого холма. И посмотрели со своих небес, или камней, или снежных облаков на людской род. Один из богов сказал:
"Много дней или веков назад мы собрались здесь, чтобы создать Японию и мир. Воды, рыбы, семь цветов радуги, растения и животные вышли неплохо. Чтобы не отягощать людей всем этим многообразием, мы дали им потомство, подарили многоликий день и единую ночь. Еще мы наделили их способностью вносить перемены. Пчела повторяет ячейки того же улья; человек изобрел орудия: плуг, ключ, калейдоскоп. Выдумал меч и военное искусство. В конце концов он создал невидимое оружие, которое может положить конец миру. Чтобы этого безумия не случилось, давайте уничтожим людей".
Все задумались. Другой бог не спеша сказал:
"Это правда. Они выдумали это чудовищное оружие, но создали и совсем другое — вот эту вещь величиной в семнадцать слогов".
И произнес их.
Я не знаю того языка и не смог понять сказанного.
Старший бог подытожил:
"Пусть остаются".
Так с помощью хайку был спасен человеческий род.

Хорхе Луис Борхес
Идзумо, 27 апреля 1984 г.